Освалд ди Андради «Бразильская древесина», 1925
Одним из программных текстов бразильского модернизма стал «Манифест поэзии бразильской древесины» (Manifesto da Poesia Pau-Brasil) Освалда ди Андради, опубликованный в 1924 году в газете Correio da Manhã. В этом манифесте ди Андради призывает отказаться от предустановленных европейских правил стихосложения и искать собственный поэтический язык. Год спустя в Париже выходит сборник его стихов «Pau- Brasil», «, отразивший процесс творческого поиска национальной поэзии. Это труднопереводимое словосочетание, Pau-Brasil, отсылает к цезальпинии ежовой — легендарной «бразильской древесине», которая не только дала имя всей стране, но и стала символом колониальной экономики. Ярко-красный цвет ее древесины, напоминающий тлеющие угли (отсюда этимология: pau — дерево, brasa — головня), метафорически перекликается с поэтикой сборника. В стихах «„Pau-Brasil“ » Освалд ди Андради создает своеобразный поэтический гербарий бразильской истории и географии, где переплетаются колониальное прошлое, природная образность и поиск национальной идентичности.